Neronek tirako nizkin / Alegiazko alegiakTZ Testu Zaharrak
Liburu aurkezpena
Sebastian Salaberriaren "Neronek tirako nizkin" liburuaren zatian: Onintza Enbeita, hitzaurregile gisa, eta Xabier Monasterio, argitaratzaile gisa. Ambrose Bierceren "Alegiazko alegiak" liburuaren zatian: Joseba Sarrionandia, hitzaurregile modura; Ibon Landa, irudigile modura; eta Xabier Monasterio, itzultzaile modura.
Sebastian Salaberriaren "Neronek tirako nizkin" liburua 1964an argitaratu zen lehenengoz, eta oraingo hau hirugarren berrargitalpena da. Bertan 36ko gerran soldadu ibili zen gazte baten ibilerak kontatzen zaizkigu era autobiografikoan. Azpimarragarriena da liburuan ez dela indarkeriaren eta gerraren inolako apologiarik egiten eta protagonistak oso jarrera neutrala azaltzen duela, nahiz eta berari frankisten aldean borrokatzea suertatu zitzaion. Neutraltasun horretatik abiaturik, Onintza Enbeitak hitzaurrean gerra ororen aurkako eta bakearen aldeko ideiak garatu ditu Gernikatik Palestinara iristen den mezu hunkigarri batekin.
Bestalde, "Alegiazko alegiak" deritzan liburua Ambrose Bierce idazle estatubatuarraren Fantastic Fables lanaren euskal moldapena dugu. Alegia labur bezain gordin hauetan, Biercek gogor kritikatzen ditu orduko jendearen norberekoikeria eta boterearekiko atxikimendua. XIX. mendearen bukaerako testua izan arren, berdin balio du egungo gizartearen ajeak ikusarazi eta zalantzan jartzeko. Joseba Sarrionandiak prestatu duen "Umorea eta sarkasmoa literaturan" hitzaurreak testuinguru handiago batean kokatzen du Bierceren liburua.